Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Łódź
Paweł Gromolak – tłumacz przysięgły polsko niemiecki Łódź. Jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego od 31.12.2001 r. (numer wpisu na listę TP/837/05). Posiadam dyplom magisterski filologii germańskiej na Uniwersytecie Wrocławskim (1996 r.) i dyplom magistra prawa na Uniwersytecie Europejskim Viadrina/Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu (2000 r.). Specjalizuję się w tłumaczeniach zwykłych oraz przysięgłych w zakresu prawa, ekonomii, biznesu. Bliskie są mi sprawy techniczne, sądowe i notarialne. Wykonuję tłumaczenia zwykłe, poświadczone dla przemysłu włókienniczego, odzieżowego, dla branży spożywczej.
Tłumaczenia mogą zostać zrealizowane w trybie zwykłym lub trybie ekspresowym – nawet tego samego dnia. Tłumaczenia poświadczone mogę zostać do Państwa wysłane poprzez e-mail, z użyciem kwalifikowanego podpisu elektronicznego.
Zapraszam do skorzystania z moich usług i do kontaktu:
e-mail: pawel.gromolak@gmail.com
tel. +48 509 099 866
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Łódź – zakres usług
Poniżej mogą Państwo przeczytać jakie usługi świadczy tłumacz przysięgły w mieście Łódź. Przekład może zostać wykonany z języka niemieckiego na język polski lub w odwrotnej konfiguracji – z języka polskiego na język niemiecki. Poniższy zakres usług nie jest zupełnym zbiorem rodzajów dokumentów, które tłumaczę lub dziedzin, którymi się zajmuję, a jedynie ogólną próbą nakreślenia obszarów z którymi mam do czynienia na co dzień w pracy tłumacza przysięgłego niemieckiego w mieście Łódź, Warszawa, Wrocław, Poznań lub Kraków. Świadczę usługi na terenie całej Polski. Na co dzień mieszkam w Warszawie.
- tłumaczenia przysięgłe dokumentów (dokumenty urzędowe, dokumenty samochodowe, akty notarialne, pisma sądowe, sprawozdania finansowe)
- obsługa konferencji, szkoleń, spotkań biznesowych, wykładów, eventów, wyjazdów służbowych
- tłumaczenie dokumentów prawnych i umów (umowa najmu, testament, umowa handlowa, pełnomocnictwo, akt normatywny, ustawa, rozporządzenie i inne)
- akty stanu cywilnego (akt urodzenia, akt zgonu, oświadczenie o zdolności wstąpienia w związek małżeński itp.)
- tłumaczenia biznesowe (np. korespondencja handlowa, raporty finansowe)
- tłumaczenia strony internetowej, napisów do filmów, literatury
- tłumaczenia ustne – symultaniczne, konsekutywne, szeptane i kabinowe na terenie całej Polski
- tłumaczenie techniczne (instrukcja obsługi, tłumaczenie szkolenia z obsługi maszyny, specyfikacja techniczna produktu na rynek polski lub niemiecki)
- tłumaczenia medyczne (np. wyniki badań, opis choroby, recepta lekarska, faktura, dokumentacja medyczna, uczestniczenie w instrukcjach dotyczących leczenia przekazywane pacjentowi przez lekarza itd.)
- udział online podczas szkoleń – często wykonuję tłumaczenia symultaniczne lub konsekutywne zdalnie, za pomocą środków porozumiewania się na odległość
- możliwa jest fizyczna lub zdalna obecność tłumacza podczas odczytania testamentu
Dokumenty mogą Państwo dostarczyć do mnie poprzez e-mail: pawel.gromolak@gmail.com
W przypadku pytań proszę o kontakt telefoniczny: +48 509 099 866
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Łódź – cennik tłumaczeń
- Tłumaczenia w trybie ZWYKŁYM realizowane są w uzgodnionym terminie (np. 1-2 dni)
- Tłumaczenia w trybie EKSPRESOWYM realizowane są w dniu zlecenia (dokument do 3 stron) lub na następny dzień rano
- Powyższe ceny są cenami netto (należy doliczyć VAT 23%)
- Tłumaczenia ustne specjalistyczne, wymagające szczególnego zapoznania się z zakresem usługi (np. historia
choroby przy tłumaczeniach medycznych, tłumaczenie specjalistycznych konferencji i wykładów), wyceniane są
odrębnie. - Kwota do zapłaty wynika z wiążącej wyceny, przedstawionej przez tłumacza przed przyjęciem zlecenia i
zaakceptowanej przez klienta. Podstawą wyceny jest powyższa tabela. - Tłumaczenia ustne wymagające wyjazdu łączącego się z noclegiem wyceniane są odrębnie.
- Przy tłumaczeniach o większej objętości lub przy dokumentach o powtarzalnej treści i dłuższych terminach
realizacji chętnie przedstawię indywidualną wycenę.
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Łódź – cennik biura tłumaczeń
Poniżej znajdą Państwo szczegółowy cennik biura tłumaczeń. Tłumacz przysięgły może wykonać dla Państwa tłumaczenie języka niemieckiego na polski lub w konfiguracji PL/DE. Jeśli konieczne jest osobiste stawiennictwo tłumacza w mieście Łódź (np. podczas podpisywania aktu notarialnego, w urzędzie itd.), zapraszam do kontaktu – stawię się na akcie notarialnym lub na innej czynności lub w innym, umówionym wcześniej miejscu (np. na spotkaniu biznesowym, konferencji, szkoleniu itd.).
Tłumaczenia ustne polsko niemieckie Łódź
Współpracuję nie tylko z osobami prywatnymi, wykonuję również tłumaczenia pisemne oraz ustne polsko niemieckie lub niemiecko polskie w mieście Łódź dla firm, spółek, kancelarii prawnych, organizacji pozarządowych, firm międzynarodowych, organów publicznych, sądów itd. Świadczę usługi dla wszelkiego rodzaju instytucji publicznych, które wymagają zdalnej lub fizycznej obecności tłumacza w miejscu świadczenia przekładu.
Przykłady tłumaczeń ustnych, które mogą zostać wykonane w Łodzi:
- tłumaczenie symultaniczne polsko niemieckie Łódź
- tłumaczenie konsekutywne niemiecko polskie Łódź
- tłumaczenie szeptane po polsku lub po niemiecku
- tłumaczenia kabinowe polsko niemieckie w woj. łódzkim lub mazowiecikim
Zapraszam do skorzystania z moich usług oraz do kontaktu. Moje biuro tłumaczeń zlokalizowane jest przy ul. Wańkowicza 2/13b, 02-796 Warszawa.
Tłumaczenia pisemne niemiecko polskie Łódź
W swojej pracy wykonuję najczęściej tłumaczenie pisemne polsko-niemieckie oraz niemiecko-polskie. Bardzo często obsługuję firmy z miasta Łódź – to miasto oraz całe woj. łódzkie to prężnie rozwijający się region o istotnym znaczeniu dla całego kraju, ze względu na dużą ilość i zróżnicowanie tematyczne i zakresowe firm i przedsiębiorstw.
Tłumaczenia pisemne dzielą się na zwykłe (niepoświadczone) oraz przysięgłe (poświadczone). Zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i uwierzytelnione mogą do Państwa zostać przesłane za pomocą poczty e-mail. Taki załącznik zostaje przeze mnie uwierzytelniony kwalifikowanym podpisem elektronicznym którym dysponuję jako tłumacz przysięgły języka niemieckiego Łódź. Dokumenty mają identyczną moc prawną jak wersja papierowa, na której widnieje pieczęć tłumacza i podpis osoby dokonującej przekładu.
Wycena tłumaczeń przysięgłych i zwykłych
Wycena tłumaczeń zwykłych oraz przysięgłych, a także ustnych, dokonywana jest mailowo, po zapoznaniu się przez tłumacza z materiałem źródłowym. Niezależnie od tego, czy dokument jest w języku niemieckim czy języku polskim – cena tłumaczenia nie zmienia się i zależy wyłącznie od ilości słów i znaków składających się na cały tekst. Przy wykonywaniu wyceny dla Klienta określam również termin zakończenia realizacji usługi, który jest dla mnie bezwzględnie wiążący.
Czas oczekiwania na tłumaczenie przysięgłe lub zwykłe
Jaki jest czas oczekiwania na tłumaczenie zwykłe lub przysięgłe? Termin realizacji tłumaczenia zależy przede wszystkim od wielkości dokumentu. Tłumaczenie długich tekstów zajmuje proporcjonalnie więcej czasu. Przetłumaczenie zaświadczenia, aktu notarialnego, dokumentów samochodowych jest możliwe często „od ręki”.
Istnieje możliwość zlecenia tłumaczenia w trybie ekspres. Taki przekład wykonywany jest często tego samego dnia lub kolejnego dnia do określonej, ustalonej wcześniej godziny.
Tłumaczenie może zostać wykonane z języka polskiego na niemiecki lub z języka niemieckiego na polski. Dla stałych klientów przewiduję atrakcyjne rabaty! Dla tłumacza, który jest profesjonalistą, nie ma tematów trudnych. Zajmuję się tłumaczeniami z najróżniejszych dziedzin, aby każdego klienta obsłużyć w pełni profesjonalnie.
Biuro tłumaczeń – Klienci
Moje biuro tłumaczeń zlokalizowane jest w Warszawie, przy ul. Wańkowicza 2/13b (Ursynów, 150 metrów od stacji metra Kabaty). Do każdej wyceny i każdego zlecenia podchodzę indywidualnie. Pod siedzibą mojego biura dostępne są miejsca parkingowe na których mogą Państwo zaparkować samochód przed wizytą w moim biurze tłumaczeń. Kim są klienci tłumacza języka niemieckiego?
Obsługuję m.in. osoby prywatne, firmy, instytucje rządowe i pozarządowe, międzynarodowe korporacje, organizacje pożytku publicznego, firmy z sektora odzieżowego, hutniczego, elektromaszynowego, wykonuję przekłady dla branży spożywczej. Z racji dwukierunkowego wykształcenia często obsługuję warszawskie kancelarie prawne wykonując tłumaczenia prawnicze, ekonomiczne oraz biznesowe.
Tłumaczenia wykonywane są w dowolnej, wskazanej przez Państwa konfiguracji – język niemiecki na język polski lub język polski na język niemiecki. Tłumacząc dokumenty chronię Państwa dane osobowe (imię, nazwisko, adres e-mail), treść tłumaczonych dokumentów – tłumacze objęci są tajemnicą zawodową wykonując zawód zaufania publicznego.
Tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne niemieckie online, zdalnie
Często wykonuję w swojej pracy tłumaczenia online, zdalnie. Tłumaczenia symultaniczne lub konsekutywne w Łodzi lub innej części Polski: niemieckie, polskie – w dowolnej konfiguracji językowej.
Tłumaczenie przysięgłe online z kwalifikowanym podpisem elektronicznym
Moim klientom oferuję również tłumaczenia poświadczone w formie elektronicznej – posiadam kwalifikowany podpis elektroniczny – to ogromne ułatwienie w pracy tłumacza przysięgłego języka niemieckiego, przede wszystkim dla klientów mojego biura tłumaczeń. Dzięki temu nie jest konieczne stawiennictwo w siedzibie tłumacza i okazywanie dokumentu. Tłumaczenie poświadczone mogą Państwo teraz zlecić online, za pośrednictwem poczty elektronicznej (e-mail) lub przesyłając skan dokumentu na telefon komórkowy. Tłumaczenie otrzymują Państwo również w formie elektronicznej – jako dokument w formacie PDF, zaopatrzony w kwalifikowany podpis elektroniczny. Tłumaczenie to ma tę samą moc prawną co tradycyjna forma tłumaczeń przysięgłych, zaopatrywanych zwykle w pieczęć i podpis tłumacza przysięgłego języka niemieckiego. Tłumaczenie przysięgłe online polsko-niemieckie lub niemiecko-polskie – o ile są Państwo otwarci na skorzystanie z usługi tego typu – zapraszam do kontaktu w każdym czasie, także w razie pytań i wątpliwości, oraz do skorzystania z usług mojego biura tłumaczeń polsko-niemieckich.
Tłumacz języka niemieckiego Łódź – kontakt
Tłumacz języka niemieckiego Łódź – kontakt do tłumacza. Moje biuro tłumaczeń zlokalizowane jest przy ul. Wańkowicza 2/13b, 02-796 Warszawa. Mogą Państwo skontaktować się ze mną telefonicznie (+48 509 099 866) lub mailowo – pawel.gromolak@gmail.com
Kontakt do tłumacza przysięgłego języka niemieckiego w Łodzi ✔️
Lp. | Imię i nazwisko | Język | Numer telefonu | Województwo | Numer wpisu | Adres biura tłumaczeń |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Paweł Gromolak | niemiecki | +48 509 099 866 | łódzkie | TP/837/05 | Wańkowicza 2/13B, 02-796 Warszawa |