Tłumacz przysięgły niemiecki, biuro tłumaczeń Text-Service | internetowe tłumaczenia przysięgłe – oferta i cennik

Tłumacz przysięgły niemiecki – Paweł Gromolak. Moje biuro tłumaczeń (Text-Service Paweł Gromolak) znajduje się w Warszawie przy ul. Wańkowicza 2/13b, 02-796 Warszawa. Wykonuję nie tylko przekłady stacjonarnie, ale także internetowe tłumaczenia przysięgłe oraz zwykłe. Również te ustne. Na tej stronie znajduje się moja oferta. Podana jest także przykładowa cena usługi (cennik). Jestem wpisany na listę tłumaczy przysięgłych od 31.12.2001 r. (nr wpisu na listę TP/837/05) – uprawnienia tłumacza przysięgłego zdobyłem ponad 20 lat temu. Od tego momentu stale wykonuję zawód, który sprawia mi wiele przyjemności i satysfakcji.

Specjalizuję się w tłumaczeniach prawniczych i ekonomicznych. Nie straszne mi dokumentacje techniczne, tłumaczenia specjalistyczne lub medyczne. Zapraszam do skorzystania z moich usług oraz do kontaktu – telefonicznego (+48 509 099 866) lub mailowego (e-mail: pawel.gromolak@gmail.com).

Tłumacz przysięgły niemiecki

Tłumacz przysięgły niemiecki

Tłumacz przysięgły może dla Państwa zrealizować tłumaczenie w dwóch konfiguracjach: polski na niemiecki i z niemieckiego na polski.

Internetowe tłumaczenie przysięgłe z języka niemieckiego

Czy internetowe tłumaczenie przysięgłe z języka polskiego na język niemiecki lub z j. niemieckiego na j. polski jest możliwe? Tak! Odkąd został wprowadzony kwalifikowany podpis elektroniczny, tłumacz przysięgły języka niemieckiego może podpisywać dokumenty w ten sposób i przesyłać je do Klientów za pośrednictwem poczty e-mail. Nie jest konieczne osobiste odbieranie dokumentów z biura tłumacza przysięgłego języka niemieckiego. W taki sam sposób mogą Państwo dostarczać dokumenty do mojego biura – osobiste stawiennictwo nie jest konieczne.

Tłumacz przysięgły niemiecki
Tłumacz przysięgły niemiecki – Paweł Gromolak

Tłumaczę na język niemiecki i z języka niemieckiego

Pracując w zawodzie tłumacza przysięgłego języka niemieckiego dokonuję przekładów i z języka niemieckiego i na język niemiecki. Tłumaczę dokumenty, zaświadczenia, pisma procesowe i notarialne dla osób niemiecko- i polskojęzycznych. Wykonuję tłumaczenia przysięgłe (tłumaczenia uwierzytelnione) oraz zwykłe (tłumaczenie nieuwierzytelnione). Zarówno ustne, jak i pisemne. Z językiem niemieckim jestem związany od ponad 35 lat. Stale się rozwijam i podnoszę kwalifikacje, aby świadczyć dla Państwa usługi na jak najwyższym poziomie.

Tłumacz przysięgły niemiecki

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego – biuro tłumaczeń Text-Service, oferta

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego – Text-Service Paweł Gromolak. Poniżej znajduje się moja oferta – przykładowe tłumaczenia, rodzaje dokumentów i dziedziny życia, w których się poruszam.

Wykonuję tłumaczenia prawnicze (np. akty notarialne) dla klientów indywidualnych oraz firm i instytucji państwowych. Chętnie podejmę się przekładu tekstów specjalistycznych w języku niemieckim lub polskim. Tłumaczę dokumenty samochodowe, projekty notarialnych, przekładam dokumenty urzędowe, często podejmuję się tłumaczenia korespondencji handlowej.

Inne, przykładowe dokumenty, które często tłumaczę:

  • świadectwa pracy
  • umowy handlowe
  • dokumenty sądowe
  • dokumentacja medyczna
  • prace naukowe
  • zlecenia związane z sprawami migracyjnymi (wizy, paszporty, zezwolenia na pobyt)
  • akty urodzenia (zgonu, małżeństwa itp.)
  • dokumenty notarialne (uznanie ojcostwa, akt notarialny, odpis aktu stanu cywilnego i inne)
  • ustawy i rozporządzenia
  • zaświadczenia, dowody osobiste
  • napisy do filmów
  • odpisy i wyciągi z KRS i KW
  • tłumaczenia ustne na ślubie, konferencji, spotkaniu biznesowym itp.
  • wszelkie dokumenty prawnicze (umowa najmu, darowizny, status spółki cywilnej, umowa deweloperska)
Tłumacz przysięgły niemiecki
Tłumacz przysięgły niemiecki – Text-Service Paweł Gromolak

Cennik tłumaczeń dokumentów z języka niemieckiego i tłumaczenia na niemiecki

Poniżej znajduje się przykładowy cennik tłumaczeń dokumentów na język niemiecki i tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski. Przekazany przez Państwa dokument (osobiście lub poprzez e-mail) poddaję wycenie i informuję Państwa jaka jest cena usługi. Gotowe tłumaczenie przysięgłe lub zwykłe mogą Państwo odebrać w moim biurze tłumaczeń. Przełożony dokument mogę także dostarczyć poprzez e-mail. Jeśli jest to tłumaczenie przysięgłe, zostanie opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym.

Tłumacz przysięgły niemiecki – cennik tłumaczeń

Tłumacz przysięgły niemiecki – cennik tłumaczeńTryb zwykły
Tryb ekspresowy
tłumaczenie polsko niemieckie pisemne zwykłe (1 str. = 1500 znaków)55 zł80 zł
tłumaczenie pisemne przysięgłe (1 str. = 1125 znaków)55 zł80 zł
tłumaczenie ustne zdalne (uzgodniony termin / 1-2 dni)300 zł / 600 zł
tłumaczenie ustne (1 blok = 4 godz. obecności tłumacza)800 zł
Tłumacz przysięgły niemiecki | cennik, cena – zamów nieodpłatną wycenę tłumaczenia
  1. Tłumaczenia w trybie ZWYKŁYM realizowane są w uzgodnionym terminie (np. 1-2 dni)
  2. Tłumaczenia w trybie EKSPRESOWYM realizowane są w dniu zlecenia (dokument do 3 stron) lub na następny dzień rano
  3. Powyższe ceny są cenami netto (należy doliczyć VAT 23%)
  4. Tłumaczenia ustne specjalistyczne, wymagające szczególnego zapoznania się z zakresem usługi (np. historia
    choroby przy tłumaczeniach medycznych, tłumaczenie specjalistycznych konferencji i wykładów), wyceniane są
    odrębnie.
  5. Kwota do zapłaty wynika z wiążącej wyceny, przedstawionej przez tłumacza przed przyjęciem zlecenia i
    zaakceptowanej przez klienta. Podstawą wyceny jest powyższa tabela.
  6. Tłumaczenia ustne wymagające wyjazdu łączącego się z noclegiem wyceniane są odrębnie.
  7. Przy tłumaczeniach o większej objętości lub przy dokumentach o powtarzalnej treści i dłuższych terminach
    realizacji chętnie przedstawię indywidualną wycenę.

Przykładowy koszt tłumaczenia: standardowe dokumenty

świadectwo szkole (np. maturalne)200 zł
akt zawarcia związku małżeńskiego150 zł
pełny akt urodzenia200 zł
skrócony akt urodzenia120 zł
akt zgonu150 zł
odpis z KRS300 zł
komplet dokumentów przy rejestracji pojazdu

(dowód rejestracyjny cz. 1 i 2 wraz z fakturą / umową kupna-sprzedaży)
300 zł
Zamów bezpłatną wycenę tłumaczenia – tłumacz przysięgły niemiecki

Przykładowy koszt tłumaczeń: nietypowe usługi językowe

pozostawanie przez cały dzień (8 godzin) „pod telefonem” w dyspozycji klienta w
celu odbycia kilku krótkich rozmów telefonicznych we wskazanych przez klienta
godzinach
500 zł
natychmiastowe przetłumaczenie krótkiego niespecjalistycznego fragmentu tekstu
(na cito), ok. 300 znaków
50 zł
natychmiastowe przetłumaczenie specjalistycznego tekstu z zakresu technologii
płynów, ok. 2000 znaków
150 zł
weryfikacja i korekta korespondencji handlowej prowadzonej przez osobę
znającą język niemiecki na poziomie średnim, ze wskazaniem ew. nieścisłości,
przeinaczeń itp.
40 zł /
1500 zn.
natychmiastowe stawiennictwo się w miejscu wypadku drogowego z udziałem
obcokrajowca
(obecność tłumacza do 1 godz.)
600 zł
opracowanie kilku propozycji tłumaczenia wiodącego hasła kampanii reklamowej
na język niemiecki (praca koncepcyjna oraz konsultacja z rodzimymi
użytkownikami języka niemieckiego)
500 zł
tłumaczenie napisów do wywiadów na Youtube40 zł / 1
min.
szybka weryfikacja znajomości języka niemieckiego kandydata na pracownika,
wraz ze sporządzeniem krótkiego opisu
150 zł
gruntowna weryfikacja umiejętności posługiwania się mówionym językiem
niemieckim przez osobę ubiegającą się o pracę w Niemczech w charakterze
opiekunki osób starszych, wraz ze sporządzeniem obszernego opisu
300 zł
napisanie zindywidualizowanego okazjonalnego listu / kartki pocztowej z
życzeniami
100 zł
udział w akcie notarialnym jako tłumacz przysięgły – podpisanie umowy zakupu
mieszkania (w obrębie Warszawy)
600 zł
Zamówienie bezpłatnej wyceny tłumaczenia | tłumacz przysięgły polsko niemiecki

Tłumacz przysięgły niemiecki
Tłumacz przysięgły niemiecki – Paweł Gromolak, oferta i cennik tłumaczeń polsko niemieckich i niemiecko-polskich

Oferta tłumaczeń – tłumaczenia pisemne zwykłe (niepoświadczone) i przysięgłe (poświadczone), tłumaczenia ustne

Moja oferta tłumaczeń obejmuje m.in. tłumaczenia ustne – symultaniczne, konsekutywne, szeptane, kabinowe. Wykonuję tłumaczenia pisemne – zwykłe oraz przysięgłe. Zarówno tłumaczenia poświadczone jak i tłumaczenia niepoświadczone przekładam z najwyższą starannością. Zadowoleni Klienci biura tłumaczeń to dla mnie priorytet. Jeśli zlecą mi Państwo tłumaczenie dokumentów w trybie ekspres, tłumaczeniem zajmę się natychmiast – dokument będzie gotowy jeszcze tego samego dnia lub kolejnego do określonej godziny. Koszt tłumaczenia zależy od ilości znaków w dokumencie, zliczanej automatycznie w programie Word.

Tłumacz przysięgły niemiecki

BEZPŁATNA WYCENA TŁUMACZENIA:

     
    Formularz kontaktowy przetwarza dane osobowe. Przeczytaj w jaki sposób.

    W przypadku braku odpowiedzi na wiadomość przesłaną przez formularz kontaktowy, proszę o kontakt bezpośrednio na adres mailowy: pawel.gromolak@gmail.com lub telefonicznie: +48 509099866

    Tłumaczenia niemiecki – terminowość i poufność

    Tłumacz przysięgły języka niemieckiego to osoba zaufania publicznego. Wykonując tłumaczenia polski – niemiecki oraz niemiecki-polski zawsze kluczowe są dla mnie te 3 rzeczy: jakość tłumaczenia, poufność i terminowość. Tłumaczenie musi być wierne oryginałowi, oddawać jego sens i cel. Zawsze wykonuję usługę we wcześniej ustalonym terminie. Państwa dane osobowe, treść dokumentów objęte są klauzulą poufności. Poufność to w moim biurze tłumaczeń priorytet.

    Tłumacz przysięgły niemiecki

    Gdzie mówi się po niemiecku?

    Gdzie mówi się po niemiecku? Główne obszary, to Niemcy, Austria, Szwajcaria i Luksemburg, gdzie niemiecki jest jednym z języków urzędowych. Również w północnych Włoszech często da się spotkać ten język, ze względu na swoje znaczenie w biznesie. Także w części Belgii – wschodnia część tego kraju znana jest jako Region Wspólnoty Niemieckojęzycznej.

    Tłumacz przysięgły niemiecki

    Tłumaczenie pisemne (tłumaczenie poświadczone) języka niemieckiego

    Tłumaczenie pisemne języka niemieckiego (tłumaczenie poświadczone) jest niezbędne dla osób niemieckojęzycznych, które chcą załatwić sprawę w polskim urzędzie, sądzie, na policji, w prokuraturze. Osoby ubiegające się o pracę, wnioskujące o przyjęcie na uczelnie wyższą, zainteresowane uzyskaniem wizy, obywatelstwa, zezwolenia na pracę lub pobyt – w kontaktach z urzędami w Polsce lub u zachodnich sąsiadów obowiązane są przedłożyć taki przekład dokumentu źródłowego, który jest uwierzytelniony przez tłumacza przysięgłego języka niemieckiego. Niemiecki urząd wymaga także tłumaczeń przysięgłych w sprawach cywilnych, rodzinnych – np. związanych ze ślubem, uznaniem ojcostwa, w sprawach adopcyjnych itp.

    Tłumacz polsko niemiecki Paweł Gromolak. Jestem wpisany na listę tłumaczy przysięgłych pod nr TP/837/05 od dnia 31.12.2001 r. Moje biuro tłumaczeń znajduje się w Warszawie przy ul. Wańkowicza 2/13b (stacja metra Kabaty, biuro zlokalizowane jest ok. 150 metrów od stacji metra).

    Tłumacz przysięgły niemiecki

    tłumacz przysięgły polsko niemiecki – tłumaczenia ustne

    Tłumacz przysięgły nie zajmuje się wyłącznie sprawami tłumaczeń pisemnych. Tłumacze przysięgli wykonują również tłumaczenia ustne. Przekład może być polsko niemiecki lub niemiecko polski. Tłumaczenia ustne dzielą się na kilka rodzajów – symultaniczne, konsekutywne, szeptane. Podczas spotkań biznesowych, konferencji lub wykładów można również spotkać się z tłumaczeniami ustnymi kabinowymi – gdzie tłumacze różnych języków tłumaczą w czasie rzeczywistym słowa mówcy do odbiorców, którzy korzystają ze słuchawek. Dobry tłumacz poradzi sobie z każdą dziedziną i w czasie rzeczywistym przetłumaczy dowolne informacje. Specjalista jest bardzo dobrze zaznajomiony zarówno z językiem ojczystym, jak i językiem obcym.

    Tłumacz przysięgły niemiecki

    Dobry tłumacz niemieckiego – czym się wyróżnia?

    Tłumacz języka niemieckiego Warszawa to osoba zaufania publicznego. Czym wyróżnia się dobry tłumacz?

    • obsługuje nie tylko osoby fizyczne, ale także instytucje państwowe, firmy i korporacje
    • wykonuje tłumaczenia z fizyczną obecnością jak i zdalnie
    • posiada kwalifikowany podpis elektroniczny
    • specjalizuje się w określonych dziedzinach (np. w sprawach prawniczo-ekonomicznych)
    • jest mobilny, terminowy, słowny
    • dochowuje tajemnicy zawodowej
    • posiada odpowiednie wykształcenie, rozległą widzę
    • zarówno w tłumaczeniach pisemnych jak i ustnych cechuje go pełen profesjonalizm
    • poziom obsługi Klienta jest dla niego priorytetem
    • zna perfekcyjnie język polski i język niemiecki
    • tłumacz przysięgły polsko niemiecki ciągle się rozwija, podnosi swoje kompetencje
    • przekłady dobrego tłumacza są wierne oryginałowi, oddają sens i cel dokumentu
    • jeśli jest taka konieczność, tłumacz może wykonać usługę z dowolnego miejsca
    • wykonuje przekłady z polskiego na niemiecki i w kombinacji niemiecki polski
    • mimo posiadania ogromnej wiedzy ciągle poszerza swoje kwalifikacje
    Tłumacz przysięgły niemiecki

    Tłumaczenia tekstów w obie strony

    Czym są tłumaczenia tekstów w obie strony? To przekład z języka niemieckiego na język polski i w drugą stronę, czyli z polskiego na niemiecki. Tłumacz języka niemieckiego tłumaczy w obie strony. Cena usługi nie jest zależna od kierunku tłumaczenia.

    Tłumacz przysięgły niemiecki

    tłumacz przysięgły niemiecki – profesjonalne tłumaczenia przysięgłe

    Tłumacz wykonuje nie tylko tłumaczenia zwykłe. Najczęściej tłumacz przysięgły j. niemieckiego wykonuje przekłady uwierzytelnione. Profesjonalne, poświadczone tłumaczenia przysięgłe są w wielu sytuacjach jedyną akceptowaną formą przekładu, która posiada moc prawną i wywołuje określone skutki.

    Tłumacz przysięgły niemiecki

    Tłumacz niemiecki online, tłumaczenia z kwalifikowanym podpisem elektronicznym

    Posiadam kwalifikowany podpis elektroniczny. Tłumaczenia pisemne z kwalifikowanym podpisem elektronicznym to dokumenty, które mają identyczną moc prawną jak dokument papierowy, który opatrzony jest podpisem i pieczęcią tłumacza. Tłumacz niemiecki online – Paweł Gromolak.

    Wykonam przekład z języka polskiego na język niemiecki oraz w drugą stronę, w konfiguracji niemiecki polski.

    Tłumacz przysięgły niemiecki

    Tłumacz przysięgły niemiecki – bezpłatna wycena

    Każdemu Klientowi przysługuje bezpłatna wycena tłumaczenia. Proszę o przesłanie mailem dokumentu, który jako tłumacz przysięgły niemiecki i wycenię i przetłumaczę. Wycena, którą Państwu przedstawię, będzie dla mnie wiążąca i cena usługi nie ulegnie zmianie na etapie dokonywania przekładu.

    Tłumacz przysięgły niemiecki

    Tłumacz polsko niemiecki na ślub w Urzędzie Stanu Cywilnego Warszawa

    Jeśli potrzebują Państwo usług tłumacza na ślub – zgłaszam swoją gotowość. Mogę dla Państwa wykonać tłumaczenie ustne przysięgłe w Urzędzie Stanu Cywilnego w mieście Warszawa. Tłumacz polsko niemiecki na ślubie w USC pomoże zrozumieć zawiłe kwestie z zakresu prawa cywilnego i rodzinnego. Jego obecność sprawi także, że oświadczenie woli osoby niemieckojęzycznej będzie prawnie wiążące.

    Tłumacz przysięgły języka niemieckiego na ślub w USC w Warszawie – Paweł Gromolak. Zapraszam do rezerwacji terminów poprzez kontakt telefoniczny (tel. +48 509 099 866) lub mailowy (e-mail: pawel.gromolak@gmail.com).

    Tłumacz przysięgły niemiecki

    Jak zlecić tłumaczenie uwierzytelnione online?

    Często otrzymuję pytania jak zlecić tłumaczowi tłumaczenie uwierzytelnione zdalnie lub online? Najprostszym sposobem jest przesłanie dokumentu poprzez e-mail. W odpowiedzi otrzymają Państwo wycenę usługi. Po akceptacji terminu oraz ceny, tłumacz przysięgły języka niemieckiego prześle dokument w taki sam sposób. Tłumaczenie przysięgłe zostanie opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Niemieckie urzędy honorują taką formę poświadczenia przekładu na równi z dokumentem papierowym, na którym znajduje się podpis i pieczątka specjalisty.

    Tłumacz przysięgły niemiecki
    Wykonuję tłumaczenia polsko-niemieckie także online. Korzystam z kwalifikowanego podpisu elektronicznego.

    Tłumacz przysięgły niemiecki – tłumaczenia u notariusza w Warszawie

    Jeśli są Państwo zainteresowani usługą tłumaczenia u notariusza w Warszawie – zapraszam do kontaktu. Mogę przełożyć i uwierzytelnić takie dokumenty, jak np. pełnomocnictwo, akt notarialny, umowa sprzedaży, umowa deweloperska, protokół notarialny i inne. Tłumacz przysięgły niemiecki – Paweł Gromolak. Zapraszam do skorzystania z profesjonalnych usług tłumaczeń.

    Adres biura:

    (150 m. od stacji metra Kabaty)